The Best of Victor Borge: Act One & Two (1990)

837,053
0
Published 2016-09-20
Victor Borge'un 1990 tarihli gösterisi.

Çeviri: Ümid Gurbanov
Blog: suigeneris.substack.com/
Patreon: patreon.com/umidgurbanov

Çevirmen Notları:
* Hans Christian Mozart: Mozart'ın gerçek adı bu değil. Zaten böyle biri de yok. Aynı zamanda Mozart Danimarkalı da değil. Bu isim, Danimarkalı yazar, Hans Christian Andersen'e bir gönderme içeriyor.

* Four flats: Flat müzikte "bemol" anlamına geliyor, ama bir de gündelik dilde "daire" anlamına geliyor. Burada "4 bemol" kullanarak yazmış diye başladığı kelime şakasını daha sonra "daire değiştirerek taşınma" şeklinde devam ettiriyor.

* Uzun zamandır görüşemedik: Burada Borg, aslında "Long time, no C." diyor. C, do notası anlamına geliyor. Ancak okunuş itibariyle "see" ile benzer. Yani, yine bir kelime oyunu söz konusu. "Long time, no see" uzun zamandır görüşemedik anlamına gelse de, burada bir anlamda "Uzun zamandır do notası yok ortalarda" diye yorumlanabilir.

* 8 yaşında: İlk konserimi 8 yaşında verdim derken, "at eight" diyor, ama bu aynı zamanda saat 8 anlamında da kullanılabilir. Bu sebeple, cümleye 8 yaşından bahseder gibi başlıyor, ama sonra sanki saat 8'den bahseder gibi değiştirerek kelime oyunu yapıyor.

* Bir daha çal: Parça bitiminde seyircilerin "bir daha, bir daha" diye bağırması ve bunun üzerine sanatçının parçayı tekrar icra etmesi anlamında kullanılmıştır.

* Pencere komşusu: Burada "kapı komşusu" deyimini bireaz eğip bükerek "pencere komşusu" haline getiriyor.

* Işığı çağırmak: "Call the lights" terimi, bir bütün olarak, ışıkları yakmak anlamında kullanılıyor, ancak "call" aynı zamanda "birini çağırmam", "seslenmek" anlamına da geliyor. Borge, gene burada bu bakımdan bir kelime oyununa girişiyor.

* Işığı çalıştırmak: "Run the lights" terimi, bir bütün olarak, yine ışıkları yakmak, yönetmek anlamında kullanılıyor, ancak "run" aynı zamanda "yürütmek", "kaçırmak", "götürmek" gibi çeşitli anlamlara da geliyor. Borge, bu sebeple ışığı kaçırmanın yasalara aykırı olduğunu söyleyerek kelime şakası yapıyor.

* Arkelemek: Böyle bir kelime yok, sadece arkeolog olan amca için "arkeliyor" şeklinde bir kelime şakası yapılıyor.

* Manastır: Burada "manastır" kelimesi ile "manastır hayatı" kelimesini karıştırıyor (bu şekilde bir şaka yapıyor), sonra da fonetik olarak benzeyen "rahibe manastırını" örnek göstererek, "öyle deniyor böyle niye denmesin" diyor. Kelimeleri İngilizce görmedikçe ne yazık ki anlamsız görünüyor bu şaka.

* Kagalatur: Aslında "koloratur" olan kelimeyi bilerek yanlış söylüyor. Anlamı şu: "Sesin renklerle süslenmesi. Parlak geçişler ve çeviklikle sesin (aryanın) albenisini artırma."

* Neden Olsun: Neden olmasın deyişini eğip büküyor burada, kendince bir deyim oluşturuyor.

* Joe Green aldı: Tamamen kelime şakası, sadece Türkçeleştirildi. "Giuseppe Verdi, Joe Green aldı."

* Kırbirlereli: Borge, içinde rakam olan kelimeler şakasını iyice abartınca, en azından makul görünmesi adına mecbur Türkçeleştirdim. Dolayısıyla biraz saçma olsa da, en azından ana fikri yakalamak adına daha uygun olacağını düşündüm. Bu şakanın öncesi ve devamında hep aynı şekilde, orijinal kelimeye sadık kalmayarak, Türkçe uygun kelimeyi kullandım.

* Don Two: Don Juan'daki Juan'ın okunuşu One'a benzediği için onu da enflasyonist dile maruz bırakmıştır Borge. Tamamen Türkçeleştirmek ne yazık ki mümkün olmadığı için aynen bıraktım.

* Three-da-loo: Too-da-loo "Sonra görüşürüz." anlamında bir kalıptır, burada too kelimesi 2 anlamına gelen two'ya benzediği için 3 şeklinde söylenmiştir.

* Istancow: İstanbul'daki bul (bull) İngilizce boğa demektir, cow ise inek anlamına gelir. Borge, burada bull ile cow'u karıştımış gibi yapıyor.

* Portekaz: Borge, Portekizli anlamına gelen "portuguese" yerine, kendince kelime uydurarak "portugoose" diyor. "Goose" kaz anlamına geliyor. İlerleyen şakalar da bununla bağlantılı.

* Tek Başına Olamaz: Borge, bu sefer de "portuguese"in sonundaki kısmı "gees" olarak yorumluyor ve "gees" "goose"un çoğulu. Portekizli kelimesinin İngilizce çoğul olduğunu dolayısıyla tek bir kişi için kullanılamayacağını ifade ediyor. "Gees" de kazlar anlamına geliyor bu arada.

* Portekız: Borge yine İngilizceyi eğip bükerek, "portuguese"in sonundaki kısmı "goosling" olarak yorumluyor. Kaz yavrusu anlamına geliyor bu söz. Ve burada da 3 tane çocukları olduğunu söylemek istiyor.

* Kimin kime benzediği: Borge, ikizler için "identical" terimini kullanıyor, ancak sonra bu terimi, sanki onlardan biri asıl öteki fotokopiymiş gibi yorumluyor. O yüzden "kimin kime benzediğini bilemediler" diyor.

* * *

Çeviri: Ümid Gurbanov
Blog: umidgurbanov.substack.com/
Twitter: twitter.com/umidgurbanov
* * *
Twitter: twitter.com/ufaktefekceviri
Patreon: patreon.com/umidgurbanov

All Comments (21)
  • @johndoepker7126
    I was HERE for this show........i was one of those "children" that was told ..."OUT"....34yrs later, I'm still laughing my ass off !!!!
  • @LPdedicated
    His real name was Børge Rosenbaum. He was Danish but was forced to emigrate during WWII due to his Jewish heritage and change his name. He's considered a national treasure in my country. There is a square in Copenhagen named after him as well as a monument. 😊 I'm so glad a younger generation is enjoying his talents!
  • @RadialSkid
    If this was recorded in 1990, he would have been 81 years old here, and still remarkably physical in his comedy.
  • @stevew1904
    Victor was absolutely outstanding. As a pianist and a comedian, he was a master of both! He had people in fits of laughter with the most simple humour, with no need to resort to the smut and filth that modern comedians seem to need to make people laugh. Bravo Victor, I salute you!
  • He was so much better than what passes for most of modern comedy. A truly gifted performer.
  • @mrbalazs1995
    I have never heard about him. I have watched the first 4 minutes. Now i want to know everything about him! What an excellent comedian!
  • @kluangh1tam
    His timing for every joke is impeccable, things that you find mundane became outrageously hilarious. A very masterful comedian.
  • He was a gentleman and masterful in his art. Without vulgarity he enveloped you in his presentations and took you away from your reality for awhile. Thank you for sharing your brilliance with us. ❤🎉😊
  • @rkwillow1854
    I've shed tears today for the great Victor Borge, Been watchintg him the last fifty years, such an ACE entertainer.
  • @stacyelmer3120
    I love that his son is the "stage hand", how cool would it have been to have Victor Borge as your dad!
  • @nickcalingo3309
    This, is what it means to be talented at everything. The comedy, the skill, the crowd control, the interaction, the piano playing and even the imitated opera singing, PERFECT. This is perfect.
  • Not many comedians make me laugh , but he has me in stitches. Natural laughter. RiP maestro. ❤
  • @JohnH20111
    there will never be another one like Victor Borge he was & is One Of A Kind and his style can never be duplicated
  • I’ve written and performed comedy but it’s relevant for its time, Victor Borge is a talent for all time. He has many engaging facets he fills out with great charm and his timing is impeccable. He is and will always be an entertaining comedic genius and great gift to the joys of humanity. God bless you Victor!
  • @hectorrivera66
    His son does a great job and has wonderful stage presence
  • @TheJayPm
    He was my all time favorite comedian. Lucky I got to see him live.
  • @KB1UIF
    It is always a pleasure to watch Victor perform. Always a laugh and a smile when I watch him, especially the phonetic punctuation part. It's very sad to know this lovely, talented man is no longer with us. I did have the pleasure one time of meeting his daughter. R.I.P Victor.
  • @AquaKeyBlade98
    I had never heard of this gentleman until yesterday and I am so disappointed it took this long! What a genius! I love this! Absolutely incredible!
  • @knowingyourmind
    No matter how many times or how distant in the past, always a breath of fresh air... that is never delivered in today's world.
  • @roccociccone597
    Wasn't he like 80 at the time? It's quite impressive how fit he still was.