ビーストウォーズリターンズ 日本と英語の違い

Published 2023-02-05

All Comments (21)
  • @mad3887
    結果、日本の吹替は英語になかったセリフを追加する まさに声優無法地帯
  • @108ginata
    1:34 「いい加減にしないと、校長先生怒るぞー!」 アンタがプロデューサーに怒られるのが先だろ
  • @108ginata
    1:09 こっからのラットルチータスも面白いけどイボンコが一々「えぇ?」「えぇっ!?」って言ってるのが余計笑える
  • 1:11 こんなシリアスなシーンですらふざけるのか… 流石無法地帯だな(褒め言葉)
  • 原語の声優『こんな台詞言ったっけ?・・・・・日本のアフレコって楽しそう』
  • @renren8607
    台本って言うものがいかに大事なのかを教えてくれるwww
  • @TheShun1017
    変なこと言わなくてもラットルとチータスがシリアスな場面で気の抜けた声出すのも面白い。
  • @user-wd3bx6bz8g
    そう言えば高木さんがドラえもんの校長に決まる全然前かw面白い偶然だなw
  • @YM-oh1xw
    本国版はどシリアス、でもノリは日本語版が良いんだよな〜毎回ぶっ飛んだ会話見て大笑いする自分がいるから
  • チータス「コンボイ君、校庭から出てはいかーん!」
  • チータスとラットル 「こ〜わした〜こーわした〜、せ〜んせいに〜言ってやろ〜」www コンボイ「えっ?えっ?(困惑気味に)」w
  • チータス「何グラムじゃなーい!いい加減にしないと校長先生怒るぞ!コラー!」
  • コンボイ 「いいや、私は絶対に諦め無いぞぉぉぉぉ!」
  • 山口さんって犬夜叉だとめっちゃシリアスなのにビーストウォーズだとコミカル全開
  • 日本はお笑いと声優のスキルが世界トップクラスなんだと誇りに思う😂
  • ラットル「先生、コンボイ君が教室から出て行こうとしてます!」