[和訳・解釈]なんちって / RADWIMPS

432,935
0
Published 2021-11-10
――――――――――――――――――

なんちって / RADWIMPS
ー RADWIMPS 2 〜発展途上〜

(サブスク等未解禁曲のため各リンク無し)
※リクエスト

――――――――――――――――――

📌 諸注意

・語学勉強や好きな楽曲の理解のために和訳しています。勉強不足や解釈、自然な日本語への変換も含んでいるので、なるべく忠実な訳をしていますが誤訳がある可能性があります。
→解釈等を含む翻訳(直訳と内容が異なる場合)は直訳を補足として挿入しています。動画内の翻訳は全てご参考程度にお願いします。
・収益化はしておりません。広告は元々の仕様であり、こちらに収入は一切入っておりません。
・無断転載、無断での翻訳の引用等一切禁止。必ずURLを添えて引用していただくようにお願いします。
・全ての権利は各楽曲の制作者、アーティスト、事務所、レコード会社等にあります。

――――――――――――――――――

📌 チャンネルについて

自分の好きな曲を訳す自己満足のチャンネルです🙋🏻‍♀️
不定期でマイペースにJ-POPやK-POP、洋楽などの和訳動画(解釈含む)を投稿しています!
(動画への不適切なコメント等は予告なしに削除・ブロック等いたします)

――――――――――――――――――

和訳 解釈 翻訳 日本語字幕 日本語訳 なんちって RADWIMPS #なんちって #RADWIMPS

――――――――――――――

All Comments (21)
  • @user-rm2ls2fw5r
    高校生の頃、脳みそがグチャグチャになりながら必死に聴いてました
  • @pien_pien_pien
    19歳とか20歳の時にこの曲リリースしたのえぐい
  • @user-bw3wn9hv7u
    最近になってラッドの曲遡ってるから訳知りたい欲求満たしてくれてありがとう
  • コピペです 歌詞失礼します ネーバーエンディン ストーリーユーワー トーキンデイバイデイ Never ending story you were talking day by day アファチュー ワージャス フーリンミ バターワズ オールアバウト I thought you were just fooling me but that was all about エーバーラスティン ストーリーユーワー ワンダリング オールデイロン Everlasting story you were wondering all day long アファチュー ワージャス サイディンフロム リアリーティオフヒューメン I thought you were just hiding from reality of human   なんちってー トゥデイ アイムナウ シックオブセーインメーイ ビイェース メイビーナッ NANTHITTE today I'm now sick of saying "maybe yes, maybe not" ビコズディスワールズ アバウティツワード セーイン Because this world's about it's word,saying イエイエイエイエイエ "yah yah yah" ワイルマイダーツ クラーイン ノー シャウリン while my thoughts crying "no" shouting オーウオーウオー オウシィット oh oh oh oh,sit どっかのなんかの誰かが言ってたよな気がするような 「大変遺憾に思うところであります、お詫びのしようもないと そゆふに思ってます」 バカ!ドジ!マヌケ!死ね!オタンコナス!お前の言葉のどこにお前はいる? んな言葉言った日の生のSEXは すっきり?気持ちいい?そんなわけはねぇんですわ そんなこんなで「こんにちは」って誕生しちゃった赤ちゃんには いつか気付かれる 言われる「パパいつになったら死ぬ?」 そうなりたくない?一体絶対何なんだい? お前の心の叫びが聴きたいんだい! なんちって 嘘です 俺もなんだかんだっていつもビビッてんです でもね 俺にまだなんかあんだ KAMEHAMEHA打ちて とか言っちゃって 探す今日 俺だけの俺 お前だけのお前 探す明日 say yeah(yeah yeah)say woo(woo woo)say yeah(yeah yeah)say bibidebabidebooboo いいね あるに決まってる DAY AFTER TOMORROW ナインディディエイディファーブィ メンツビー ウィワメンツルー ウィノーリーズン 1985 we were meant to be.We were meant to live with no reason ナインディディナイディワン アワズインユエス アワズメントゥルー ウィノーリーズン 1991 I was in U.S I was meant to live with no reason シンガー ラス コミュニケーション singer's last communication シンガー ラス コミュニケーション singer's last communication シンガー ラス コミュニケーション singer's last communication シンガー ラス コミュニケーション singer's last communication 『いや別にね…嫌いなわけじゃないんだよ…君の歌 だけどさ… もうちょっと穏やかな言い方っていうか…なんていうかさ…』 とか言われちゃったりなんかして うっせー アーウィル ファッキュー イ-ファム ゲーイ ノーウェイ? I will XXXX you if I'm gay no way?残念でした これ決定!! シェイ シェイ ダンケシェーン ファッシュライツ カミンサイト ワチュガナドゥ  カミナッピョ Flashing lights coming in sight what you gonna do? coming up yo ギビラッペン  ギビダネ パッパッパッラバ Give it up? And give it down or hip hop pop   バッシュライツ カミンサイト ワムガナドゥ  カミナッピョ Bashing lights coming in sight what am I gonna do?Coming up yo ギビラッペン  ギビダネ ノアハフドゥイズ   ファキン Give it up and give it out?All I have to do is XXXX it ファッシュライツ カミンサイト ワチュガナドゥ  カミナッピョ Flashing lights coming in sight what you gonna do? coming up yo ギビラッペン  ギビダネ パッパッパッラバ Give it up? And give it down or hip hop pop バッシュライツ カミンサイト ワムガナドゥ  カミナッピョ  Bashing lights coming in sight what am I gonna do?Coming up yo ギビラッペン  ギビダネ ノアハフドゥイズ   ファキン Give it up and give it out?All I have to do is XXXX it なんちってね
  • @user-tr6rz8vf3s
    この歌詞メロディが思いつくとかガチで天才やな
  • @no.4481
    ここのチャンネル主有能すぎて泣けてくる...
  • @user-su7fm7hf1o
    高校生のとき、反抗心爆発させながら聴きまくってたな〜なつかしいよ〜!!!😂❤
  • @h2k__0
    かっこよすぎ ほんま大好き
  • @rui5130
    なんちっての和訳は最高すぎです!!!ナチュラルな訳で曲の意味を良く考えてるなぁと思いました!これからも和訳待ってます💞
  • @Taketora0716
    イヤホンつけて聴くと最初ぷつぷつって聞こえるの好こ
  • 俺のRADの原点。 当時小学生低学年だった俺には刺激が強過ぎて、その後の音楽人生に影響を与えまくった歌だぜ