Regina Spektor - Après Moi

18,716
0
Published 2010-01-30
the song "Après Moi" by the singer Regina Spektor. The song was released on her Album "Begin to Hope" (2006). Lyrics in the description.
The part which she is singing in Russian, is the 1st verse of the poem "February" (orig.:Февраль", 1912) by Boris Pasternak (Борис Пастернак). In the lyrics it is written in english phonetic. The english translation is located at the end of the description.

Lyrics:

I must go on standing
You can't break that which isn't yours
I, oh, must go on standing
I'm not my own, it's not my choice

Be afraid of the lame
They'll inherit your legs
Be afraid of the old
They'll inherit your souls
Be afraid of the cold
They'll inherit your blood
Après moi, le déluge
After me comes the flood

I must go on standing
You can't break that which isn't yours
I, oh, must go on standing
I'm not my own, it's not my choice


Be afraid of the lame
They'll inherit your legs
Be afraid of the old
They'll inherit your souls
Be afraid of the cold
They'll inherit your blood
Après moi, le déluge
After me comes the flood


Be afraid of the lame
They'll inherit your legs
Be afraid of the old
They'll inherit your souls
Be afraid of the cold
They'll inherit your blood
Après moi, le déluge
After me the flood

Fevral'. Dostat' chernil i plakat'!
Pisat' o fevrale navzryd,
Poka grohochuschaya slyakot'
Vesnoyu chernoyu gorit. (2x)*

Be afraid of the lame
They'll inherit your legs
Be afraid of the old
They'll inherit your souls
Be afraid of the cold
They'll inherit your blood
Après moi, le déluge
After me comes the flood

I, oh, must go on standing
You can't break that which isn't yours
I, oh, must go on standing
I'm not my own, it's not my choice


I, oh, must go on standing
You can't break that which isn't yours
I, oh, must go on standing
I'm not my own, it's not my choice


*english translation:
February. Take ink and weep,
write February as youre sobbing,
while black Spring burns deep
through the slush and throbbing.

All Comments (3)