Disney Classics in their Native Languages (part 1)

2,033,204
0
Published 2021-12-10
More translations for description and subtitles are very welcome!

Rediscover Disney classics in their native languages, when and where their stories took place!
Find further details about the info in the video here: drive.google.com/file/d/1WvqP3vVQ6TgDVDe-xmgIjanHE…

PART 2:    • Disney Classics in their Native Langu...  
PART 3:    • Disney Classics in their Native Langu...  
PART 4:    • Disney Classics in their Native Langu...  
All Disney songs in their native languages:    • Disney songs in their Native Languages  

Intro video made by ‪@millainen8192‬
Intro song: “At Wit’s End” from “Pirates of the Caribbean: At World's End” -    • At Wit's End (From "Pirates of the Ca...  

0:00 intro
0:28 The Lion King
0:52 Hercules
1:11 Moana
3:18 Mulan
3:55 Brother Bear
4:21 Sword in the Stone
4:35 The Black Cauldron
4:50 Aladdin
5:14 Robin Hood
5:38 Raya and the Last Dragon

#FlamSparks #DisneyNativeLanguage #InternationalDubbing #dubbing #Disney #multilanguage fuck

All Comments (21)
  • It's kinda sad that some of these movies don't have dubbings of their native languages. I think all movies (especially Disney and Dreamworks) ought to have native language dubbings available to everyone
  • @gota7738
    I'm liking the acknowledgement that Arthur ought to be speaking Welsh (or languages evolved from Common Brittonic), even though both the film and the text it was based on made him English. Good, mae'n hen bryd i ni ddwyn o nôl.
  • @clairdeloona
    Fun fact: the Hawaiian dub of Moana has the same voice actress for Moana as the English one (Auli'i Cravalho) because she is hawaiian.
  • @Fragolux
    The Moana songs in the Polynesian languages really knocked it out of the park. Beautiful!
  • @margusami4436
    Finally someone putting Welsh (and not Modern English 😅) as the language of the characters from 'The Sword in the Stone'. Also, 'The Black Cauldron' 🖤
  • 0:28 Zulu/Lion King 0:52 Greek/Hercules 1:11 Proto-Polynesian/Moana 3:22 Mandarin/Mulan 4:02 Inupiaq/Brother Bear 4:21 Welsh/The Sword In The Stone 4:38 Welsh/The Black Cauldron 4:50 Arabic/Aladdin 5:15 English/Robin Hood 5:39 Indonesian/Rava The Last Dragon 5:49 Thai/Rava The Last Dragon 6:11 Malay/Rava The Last Dragon 6:19 Vietnamese/Rava The Last Dragon
  • I love how Disney has different language dubs and I like how Disney princesses have different cultures
  • @chiaravene4287
    I'm so glad you included Brother Bear, it's such an underrated film
  • @StePadilla
    Something about Actual Greek Hercules really hits me, time to watch it in greek... Also: Arabian Nights sounds amazing in any language.
  • @rmorita2552
    Moana being introduced in so many polynesian languages is so impressive, and that I can tell how the creators wanted to show respect to polynesians.
  • I, as a Southeast Asian, felt really good that you put all of our Asean nations in this video. As the economic situations are not going so well in Myanmar, Cambodia and Laos, it might be hard to have their dubbed version. However, you did a really good job. I am thankful that you recognize every nations. Hope you keep up your good works. I can't wait for part 2!
  • @bahmat
    Personally, it's always a pleasure for me to hear animated movies like these in their native languages. It helps so much with immersion. I don't even mind if l have to read subtitles.
  • The fact Arthur was in Welsh makes my Welsh heart so happy! Very few Welsh people love and respect our language! Mae mwy o pobl angen siarad hi.
  • @Scrinwaipwr
    Glad you recognised that King Arthur is Welsh and was not, as that film calls him, "King of England." England didn't even exist in his time and the invading ancestors of the English were among his enemies. Props for the Black Cauldron too, that also sometimes gets culturally appropriated as English.
  • @ynntari2775
    I love how you keep the ones without released dubs, it's almost like a protest and it shows us just how many people don't have access to disney movies in their native languages.